約束 [Promise] - Eve【 | Romaji | 中文 | Japanese | English |】Lyric
歌手/Artist:Eve 歌曲/Song: 約束 [Promise] (Yakusoku) 作詞/lyrics: Eve 作曲/composer:Eve
Lyric
shiroi sekai no naka de wa
白い世界の中では
在这纯白的世界中
In this white world
jikan ga tomatte yuku you na ki ga shita
時間が止まってゆくような気がした
感觉时间仿佛都逐渐停滞
It felt like time was frozen
itsumo misenai you na hyoujou ga
いつも見せないような表情が
这副与平时不同的表情
That expression that you never seemed to show me
sono kyori ga sukoshi dake itoshikatta
その距離が 少しだけ愛しかった
在这一步之遥下 有一些让人怜爱
That distance, I loved it just a little.
maki modosenai to
巻き戻せないと
若是不回到过去
If can't to be rewound
hashaideiru sono yokogao kakaeteita nayami mo
はしゃいでいるその横顔 抱えていた悩みも
嬉笑着的那副侧脸也好 心中的烦恼也好
That laughing side face and troubles in mind
chippoke da
ちっぽけだ
都很渺小
Are so small
kimi ni somaru shikai ga kajikandeku ryoute ga
君に染まる視界が かじかんでく両手が
视线中布满你的身影 逐渐冻僵的双手
I'm full of you in my sight, these hands numb with frozen
kokoro kara negau yo owarasetaku nado wa nai nda to
心から願うよ 終わらせたくなどはないんだと
在心中祈愿着 不想这一切就这样结束的话
I wish in my heart that I don’t want this to end like this
omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata
思い出の中にはいつも君の姿
回忆之中全都是你的身影
All the memories are you
yume no mama samenai mama
夢のまま 覚めないまま
沉溺梦境 一直无法醒来
I still can't wake up from this dream
sono egao ga wasurerarenai ya
その笑顔が忘れられないや
这副笑容是无法忘记的啊
That smiling face is unforgettable.
kotoba de wa tarinai you da otona ni nante narenai yo
言葉では足りないようだ 大人になんてなれないよ
只靠话语似乎是不够的 无法成为大人啊
It's like words aren't enough, we're unable to grow up
kudaranai koto bakka soredemo tanoshikatta
くだらない事ばっか それでも楽しかった
即使尽是琐碎的日常 也依旧很开心
There were so many insignifigant things, even so it was fun
zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne
ずっと今がこのまま続いたらいいね
能一直保持现在这样下去就好了啊
It would be nice to keep it like this forever
nante sa boku ni hanikande miseru no
なんてさ僕に はにかんでみせるの
为什么呢对我 羞涩地露出了微笑
Why are you showing me your blushing face?
naki sou na koe de
泣きそうな声で
这快要哭出来的声音
Your voice choked with tears
atarashii sekai de wa
新しい世界では
在这崭新的世界中
In this brand new world
kitto kokoro kara waraeteiru ka na
きっと心から笑えているかな
一定能一直发自真心地微笑吧
You must be able to smile sincerely all the time
ayamaritai na miseru kao nante nai yo
謝りたいな 見せる顔なんてないよ
想要道歉啊 我没有露出特别的表情
I want to apologize, but I can't show my face
boku wa kimi no omou mirai no doko ni mo inai you da
僕は君の思う未来のどこにもいないようだ
在你设想的未来之中应该没有我的位置
It doesn't seem like I exist in your idea of the future
nigedashitakunai yo ano hi ni modoritaku naru yo
逃げ出したくないよ あの日に戻りたくなるよ
不想逃离这里啊 渐渐想要回到那一天啊
I don't want to run away, I want to return to that day
furimuite bakari no jinsei naraba akirameyou
振り向いてばかりの人生ならば 諦めよう
全在回顾过去的人生 还是放弃掉吧
If all we do in life is look back, let's just give up
itaike na inori mo tashikametai kimochi mo
いたいけな祈りも 確かめたい気持ちも
幼稚的祈禱也好 想要確認的感情也好
An innocent prayer, wanting to be certain
ima nara ieru darou ka owarasetaku wa nai nda to shiru
今なら言えるだろうか 終わらせたくはないんだと知る
现在的话能说出口吧 知道了我不想就这样结束
Can I say it now, I wonder? That I know I don't want this to end
nando demo iu yo keshiki wa hakanage ni
何度でも言うよ 景色は儚げに
无论多少次都会说 风景已经虚幻
No matter how many times I will say that the scenery is illusory
ashimoto wa obotsukanai kidzukeba hashiri dashite itanda
足元はおぼつかない 気付けば走り出していたんだ
双脚踌躇着前行 回过神来发现已经跑了起来
Our footsteps are unsteady, as we realised it we began to run
nando demo iu yo aitai kotoba nado
何度でも言うよ 会いたい言葉など
无论多少次都会说 像是想要相遇的话语
No matter how many times I will say words like I want to meet
mitsukaru wake demo nai soredemo tada shinjite mitai kara
見つかるわけでもない それでもただ信じてみたいから
并不是一定能够找到你 即便如此只是因为想试着去相信
Not sure to find you, even so just because I want to try to believe
omoide no naka kimi no sugata
思い出の中 君の姿
回忆之中 你的身影
Your image in my memory
yume no mama samenai mama
夢のまま 覚めないまま
沉溺梦境 一直无法醒来
I still can't wake up from this dream
kawaranai na
変わらないな
一如既往呢
Nothing changes
omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata
思い出の中にはいつも君の姿
回忆之中全都是你的身影
All the memories are you
yume no mama samenai mama
夢のまま 覚めないまま
沉溺梦境 一直无法醒来
I still can't wake up from this dream
sono egao ga wasurerarenai ya
その笑顔が忘れられないや
这副笑容是无法忘记的啊
That smiling face is unforgettable.
kotoba de wa tarinai you da otona ni nante narenai yo
言葉では足りないようだ 大人になんてなれないよ
只靠话语似乎是不够的 无法成为大人啊
It's like words aren't enough, we're unable to grow up
kudaranai koto bakka soredemo tanoshikatta
くだらない事ばっか それでも楽しかった
即使尽是琐碎的日常 也依旧很开心
There were so many insignifigant things, even so it was fun
zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne
ずっと今がこのまま続いたらいいね
能一直保持现在这样下去就好了啊
It would be nice to keep it like this forever
kondo wa boku kara hanikande miseru no
今度は僕からはにかんでみせるの
这次轮到我对你害羞地露出微笑了
This time it's my turn to smile shyly at you
yakusoku shiyou
約束しよう
约定好了
Let's promise
yakusoku shiyou
約束しよう
约定好了
Let's promise
Comments
Post a Comment