まふまふ - それを愛と呼ぶだけ【 | Romaji | 中文 | Japanese | English |】Lyric
歌手/Artist:まふまふ
歌曲/Song: それを愛と呼ぶだけ
作詞/lyrics: まふまふ
作曲/composer: まふまふ
Lyric
anata no kotoba ga anata no kioku ga
貴方の言葉が 貴方の記憶が
你的语言 你的记忆
Your words, your memories
wazuka na sekai wo mitashite
わずかな世界を満たして
将我小小的世界填满
Fill my little world
eiga no owari ni suu fun aru you na
映画の終わりに数分あるような
距离电影结束好像还有几分钟
There seems to be a few minutes before the end of the movie
After Effects must have keyframes selected from one layer in order to export them as text.
心地よい今日だ
今天真是愉快啊
Today is really happy
te ni toru unmei wa tebanasu unmei ga fuete iku dake
手に取る運命は 手放す運命が 増えていくだけ
手中握紧的命运 却只是徒增了将逝的命运
The destiny clenched in the hands only adds to the dying destiny
sonna chiisana hokorobi ni kizuite ita no ni
そんな小さな綻びに 気づいていたのに
明明已经注意到了 那些细微的破绽
Obviously I have noticed those subtle flaws
kokoro ga karada wo miotosu made
心が身体を見落とすまで
直到心灵忽略了身体
Until the mind ignores the body
asu no nai sekai e iku made
明日のない世界へ行くまで
直到走向没有明天的世界
Until we move towards a world without tomorrow
ushinau hito tsu wo kazoeru koto
失うひとつを数えること
连细数所失去的事物
Even count the lost things
sore wo ai to yobu dake
それを愛と呼ぶだけ
也只是将之称为爱
Just call it love
ai to yobu dake
愛と呼ぶだけ
仅仅是称为爱
Just call it love
anata no egao mo mabataki hito tsu de
貴方の笑顔も瞬きひとつで
你的笑容也只在一瞬间
Your smile is only for a moment
mienakunaru kurai mijuku da
見えなくなるくらい未熟だ
像看不见了那般生疏
As unfamiliar as invisible
sore nara motoyori itoshii shigusa wo
それならもとより愛しい仕草を
如果是那样的话 那般令人怜爱的表情
If that's the case, that kind of affectionate expression
shiranai mama ga ii naa
知らないままがいいなあ
不如原本就不要知道比较好吧
It’s better not to know
sugisaru shōgai wo kawaranu kōkai wo inochi to iu kara
過ぎ去る生涯を 変わらぬ後悔を 命というから
正因为将逝去的一生与无法改变的后悔称之为生命
It is precisely because the lost life and unchangeable regret are called life
dou shiyou mo nai hodo ni anata ni hikarete iru no darou
どうしようもないほどに 貴方に惹かれているのだろう
所以才被你 吸引到无可救药地程度了吧
That’s why I was attracted to you hopelessly.
kono te wo nobase do todokanu mukō
この手を伸ばせど届かぬ向こう
朝着这只手伸出却无法触及的方向
Toward the direction that this hand can't reach
yume wo miru yori tooku made
夢を見るより遠くまで
直到比梦中见到的更远的地方
Till farther than I saw in my dream
sariyuku anata wo motometa koto
去り行く貴方を求めたこと
寻求着已然离去的你
Looking for you who have left
sore wo ai to yobu dake
それを愛と呼ぶだけ
也只是将之称为爱
Just call it love
ai to yobu dake
愛と呼ぶだけ
仅仅是称为爱
Just call it love
Comments
Post a Comment