(ZUTOMAYO - STUDY ME)ずっと真夜中でいいのに - お勉強しといてよ【 | Romaji | 中文 | Japanese | English |】Lyric
歌手/Artist: ACAね 歌曲/Song: お勉強しといてよ(ZUTOMAYO - STUDY ME) 作詞/lyrics: ACAね 作曲/composer: ACAね Lyric shitsu no ii yami kanjou ga afureta toki no 質のいい病み感情が 溢れた時の 優質的病態感情 溢出來時的 When the highly defined painful emotions spill out shouganai tte kotoba wa terekusai しょうがないって言葉は 照れくさい 說著這也是沒辦法的語句 讓人難為情 Saying ‘there’s nothing I can do’ is embarrassing souzouryoku ga mugendai・miryokuteki na no de 想像力が無限大・魅力的なので 因為想像力是 無限大・吸引人的 Because the imagination is infinite・attractive imi wakannai kotoba ni mo kitai shite ii 意味わかんない言葉にも 期待していい 因此就連不知所以的話語 也都可以期待 You'd do well to expect some meaningless phrases too kinou no omoide osentaku shitatte aikawarazu 昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず 昨日的回憶 就算洗滌過了 也依然變不了 Wash yesterday's memory but unused kawakanai ya samugari na kisetsu ni 乾かないや 寒がりな季節に 乾不了啊 在這寒冷的季節裡 In this cold season they’re still not dry a~ mottaibutte ii kara kono manma ぁ~勿体ぶっていいから このまんま 啊~就算是裝腔作勢也好 就這樣 Ah~ It’s fine, put on your airs as you are yaki yaki da oshitsu...